Tolkekursus
Bliv bedre til engelsk tolkning
Ønsker du at forbedre dit engelsk ved tolkning? Vil du være mere bevidst om forskellige strategier om tolkning fra fremmed sprog (engelsk) til dansk tegnsprog og omvendt? Så er dette kursus noget for dig.
Formålet med undervisningen:
- Reflektere over processen med at arbejde med engelsk som ikke-modersmål
- Sætte dine færdigheder i engelsk <> DTS i praksis
- Lære strategier og tips til at forbedre dit arbejde fra/til engelsk
Undervisere: Leyre Subijana Casadso (fortrinsvis) og Filip Verhelst
Underviserens baggrund:
Leyre Subijana Casado er tegnsprogstolk fra Spanien med over 10 års erfaring. Hun arbejder regelmæssigt i europæiske kontekster, hvor engelsk fungerer som arbejdssprog, selvom det er hendes tredje sprog. Hun er uddannet fra EUMASLI 3 og er den nuværende præsident for FILSE, den spanske forening af tegnsprogstolke.
Sprog: Engelsk, Dansk, Dansk tegnsprog
Deltagerantal: Min. 8 og max 14 personer:
Pris: 4.000 kr inklusiv overnatning og forplejning.
Forventede CPD-points for to dage: 10
Filip Verhelst (fv@cbg.dk)